Al eterno combate  entre  los que utilizan la expresión “chocolatine” (el sur-oeste de Francia) y los que utilizan “pain au chocolat” (el resto de Francia), se sumaron las panaderías de Tokio, marcando su postura a favor de la expresión sureña.

Los japoneses parecen haber zanjado la histórica discusión del nombre que se le debe asignar a la viennoiserie en las panaderías, reavivando, de esta manera, el debate gourmet.

Es, en efecto, lo que afirma el fotografo francés de la ciudad de Toulouse, famosa por ser uno de los lugares fieles a “chocolatine”. Antonin Vincent, retrató y subió a las redes sociales, una foto donde se ve en el escaparate de una panadería en Tokio, a la típica factura francesa bajo el nombre de chocolatine.

 

El cartel no permite equívocos al estar en nombre en letras mayúsculas y en negrita! Si bien, en Francia, lejos de marcar un fin del dilema, esta foto, reavivó los argumentos acerca de cuál es la expresión correcta, es verdad que la balanza pareciera inclinarse cada vez más para el lado de los “chocolatine”.

 

 

 

Carolina Balverdi